{"id":209,"date":"2012-07-11T15:12:06","date_gmt":"2012-07-11T19:12:06","guid":{"rendered":"http:\/\/www.abdicate.net\/blog\/?p=209"},"modified":"2012-07-11T15:12:06","modified_gmt":"2012-07-11T19:12:06","slug":"salvation-something-saved","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/abdicate.net\/blog\/?p=209","title":{"rendered":"Salvation (Something saved)"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_190\" style=\"width: 160px\" class=\"wp-caption alignright\"><a class=\"highslide\" href=\"http:\/\/www.abdicate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/07\/paleoChart.jpg\" rel=\"highslide\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-190\" class=\"size-thumbnail wp-image-190\" title=\"paleoChart\" src=\"http:\/\/www.abdicate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/07\/paleoChart-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-190\" class=\"wp-caption-text\">Click to Enlarge<\/p><\/div>\n<p>Hebrew doesn&#8217;t have vowels per se, but uses silent letters which are used as placeholders. Hebrew is a very logical language based on root words with prefixes and suffixes added to convey the meaning intended. So &#8220;yeshua&#8221; (<span style=\"font-weight: bold; font-size: 150%;\">\u05d9\u05e9\u05c1\u05d5\u05e2\u05d4<\/span>) (translated <em>Jesus<\/em> in English from the Latin from the Greek <em>Iesous<\/em>) is &#8220;something saved&#8221; whereas &#8220;yesha&#8221; (<span style=\"font-weight: bold; font-size: 150%;\">\u05d9\u05e9\u05c1\u05e2<\/span>) means &#8220;liberty,\u00a0deliverance, prosperity&#8221;. The difference is the <em>vav<\/em> (<span style=\"font-weight: bold; font-size: 150%;\">\u05d5<\/span>). Remember the <em>vav<\/em> from Genesis 1:1 (<a href=\"http:\/\/www.abdicate.net\/blog\/?p=188\">http:\/\/www.abdicate.net\/blog\/?p=188<\/a>) represents the Man Jesus connecting heaven <em>and<\/em> earth, hence Yeshua, the Man of yesha (salvation). How is it then that &#8220;yesha&#8221; and &#8220;yeshua&#8221; are have the same meaning without the &#8220;u&#8221; &#8211; <em>vav<\/em>? The <em>vav<\/em> is considered a soft letter meaning that with or without it, the word is still spelled correctly. The other letter hey (<span style=\"font-weight: bold; font-size: 150%;\">\u05d4<\/span>) is a suffix meaning from where the action came from; literally &#8220;what comes from salvation&#8221; &#8211; Liberty, Deliverance and Prosperity! In the King James bible <em>yesha<\/em> is translated as &#8220;safety, salvation, saving&#8221;.<\/p>\n<p>English Pronunciation: <strong>Yeshua<\/strong><br \/>\nTransliteration: <strong>Yshvah<\/strong><br \/>\nHebrew word:\u00a0<span style=\"font-weight: bold; font-size: 150%;\">\u05d9\u05e9\u05c1\u05d5\u05e2\u05d4<\/span><br \/>\nThe meaning of <em>salvation<\/em> according to each letter from the chart above:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">deed (<span style=\"font-weight: bold; font-size: 150%;\">\u05d9<\/span>), changes (<span style=\"font-weight: bold; font-size: 150%;\">\u05e9\u05c1<\/span>), and (<span style=\"font-weight: bold; font-size: 150%;\">\u05d5<\/span>), experience (<span style=\"font-weight: bold; font-size: 150%;\">\u05e2<\/span>), revelation (<span style=\"font-weight: bold; font-size: 150%;\">\u05d4<\/span>)<\/p>\n<p>Notice the meaning by letters: The deed (work on the cross) changes you (you&#8217;re no longer dead, but alive) and you experience a revelation &#8211; that God died for YOU saving you! When Yeshua entered Jerusalem on the donkey, the crowed yelled out &#8220;Hosanna&#8221; which is a Greek transliteration of the Hebrew &#8220;Yeshuah-na!&#8221; meaning &#8220;Salvation Now!&#8221; The &#8211;<em>na<\/em> suffix indicates request for immediate action.<\/p>\n<p><strong>Isaiah 12:2-3 (KJV)<\/strong> \u201c<em>Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation. Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.\u201d<\/em><\/p>\n<p>Jacob declared &#8220;<em>I have waited for thy salvation, O LORD.<\/em>&#8221;<\/p>\n<p>Every time &#8220;salvation&#8221; is used in these verses, and others, you can change it to Yeshua &#8211; &#8217;cause that&#8217;s what He is!<\/p>\n<p><strong>John 7:38 (KJV) \u201c<\/strong><em>He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.\u201d<\/em><\/p>\n<p>For those who don&#8217;t believe in Jesus or that His Name is in the OT, have them read these verses in the Hebrew and they&#8217;ll say His Name &#8211; Yeshua (Yesha in the text).<\/p>\n<p><strong>Isaiah 62:11 (KJV)<\/strong> \u201c<em>Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his work before him.\u201d<\/em><\/p>\n<p>Isaiah shows &#8220;salvation&#8221; is a person!<\/p>\n<p><strong>Habakkuk 3:13 (KJV)<\/strong> \u201c<em>Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.\u201d<\/em><\/p>\n<p>In Hebrew, &#8220;salvation with thine anointed&#8221; is &#8220;Yesha et Mashiach&#8221; and can be translated &#8220;Salvation your Anointed One&#8221; or Yeshua (Jesus) Your Messiah or Jesus Your Christ! Notice in this verse not only has Yeshua&#8217;s Name given but His title &#8220;anointed (mashiach)&#8221; meaning Messiah!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hebrew doesn&#8217;t have vowels per se, but uses silent letters which are used as placeholders. Hebrew is a very logical language based on root words with prefixes and suffixes added to convey the meaning intended. So &#8220;yeshua&#8221; (\u05d9\u05e9\u05c1\u05d5\u05e2\u05d4) (translated Jesus &hellip; <a href=\"https:\/\/abdicate.net\/blog\/?p=209\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-209","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-hebrewgems"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/abdicate.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/209","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/abdicate.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/abdicate.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/abdicate.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/abdicate.net\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=209"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/abdicate.net\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/209\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/abdicate.net\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=209"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/abdicate.net\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=209"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/abdicate.net\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=209"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}